Wednesday, August 8, 2007

Gettin' used to feeling chunky - 自分のずんぐりした姿に慣れること。

Weather: Cloudy; 62°F - but in the 70s during the day
Energy Level: 3.5 out of 10
Mood: Still yo-yo'ing
Health: Better than the last time I wrote, but tired from the weekend

↑ Tiffany & Andy's deck -
right in the smack middle of Genesee Park,
where SeaFair was! Blue Angels were coming
right at us. No kidding. Really.

Maybe I'm being vain, but I can't help being a girl. I totally feel chunky.

Let me back up a little. This past weekend was great fun, because Chris and Ian, our friends from Colorado (although Chris lives in Burbank, CA now) were visiting to attend a friend's wedding here in Seattle. Ruth, Chris's lovely wife, was supposed to be here too, but a glitch in her pregnancy prevented her from coming :-( She's feeling OK, but please send some good energy in the direction of Southern California!

So among other things, we got to visit with the familiar faces from Colorado. We hadn't seen Tiffany and Andy (who also moved to Seattle) forever, at least not since they bought their house, and we got to do a brunch at their place. I was happy because I was dying to get something for their housewarming. Among other little things, I found a "Foot in the Door" door stopper, which you can see a bit of in the picture.

It was great to socialize and soak up some sun. I realized I must be more extroverted than I previously thought - having (good) people around really cheered me up.
I realized, even if I wasn't feeling completely up to it physically (hence the mountain of pillows I brought to alleviate pain), I should go ahead and try to socialize.

Being a good, responsible man that he is, Chris already sent us the online picture album of his trip to Seattle, which included the picture above among others.

I really enjoyed the pictures, so I really don't want Chris to feel bad about sending them around. But I must admit, it was kind of hard to see myself kind of out of it, sickly, and chunky.

I've had a sneaky suspicion that I was getting a little heavier, because my jeans have been tighter. (We don't own a scale.) I've been having thyroid dysfunction which makes me retain more water, but I don't think that's the main issue. It's the low activity level with the same amount of appetite (which I seem to have no problem with - even when I'm sick I can eat).

This realization was also aided by the fact that I ordered a sweater dress in size XS in the mail (since I was too dizzy to go shopping), tried it on, and had to take it off right away when I realized I no longer fit comfortably in extra small.

Some of you reading this in the U.S. (where I believe the average size is 10-12) might say "What's the big deal?! You went from a size 2 to a 4," but I must tell you, I don't have the height or big enough bone structure to support the extra weight. What might look like 5 pounds on you would look like 10 or 15 on me. Coming from a land of tiny women, stepping into the present day American size 4 (which is apparently about 2 or 3 sizes bigger than the size 4 in the 50s/60s, BTW) means I became a Japanese size L from M.

I've never been one of those people with great metabolism to begin with, so I've always had to work pretty hard to maintain the feel-good weight. (Also I became really heavy when I first came to an American high school as an exchange student, so I had to really work off the weight.) It works when I'm able do that. Right now, I can't. I've been walking/biking at least 3-4 times a week since I joined the FMS Research Program, but that's apparently not enough, considering my metabolism has slowed down and I'm sedentary the rest of the time. I've been itching to go running, but if I did, that would put me out of commission for days, which would negate the whole point of running.

I also have a very (brutally) honest husband who can't lie, which is usually a good thing. Upon being asked, "I've become a little chunky, huh," his response was at first silent, then, "...you haven't been able to be as active, so..." He then hastily added, "You are still beautiful to me and that's what's important! And you need to feel healthy first!"

(Even if it were a white lie, if he had said something like "Not at all! You're probably bloated!" I probably could have slept more.)

...I appreciate his nice(?) thought, and yes, it's true, I need to feel healthy first. I feel like I am getting better little by little, so that is probably possible. Yet, late at night (especially after a setback), sometimes I lay awake and wonder: "What if this is as good as it gets?" (It's like that movie.)

And such nights make me want to eat my gluten-, dairy-, and egg-free chocolate cookies. (Yes, such a thing exists, available for purchase. Who knew?) Aggghhh. But since I'm making my thoughts (semi) public, I won't this time. Maybe this is the benefit of a blog :D

-A

P.S. I broke down and ate some rice crackers. Hey, at least they seem less fatty. :P

天候:  曇り。 17°C (日中はもっとあったかいです。)
元気度: 3.5/10
気分: まだちょっと、行ったり来たり
体調: 疲れてるけどすぐ前のポストよりずっとまし。


↑ R2-D2の郵便ポスト!
Awesome R2-D2 mailbox, n'est-ce pas?

自意識過剰と思われるかも知れませんが、女心と笑ってください。
ぽっちゃりしてきたのが気になってしょうがありません。

ちょっと時間を遡って補足すると・・・。

コロラドのお友達が何人か、結婚式に出席するため訪ねて来ていたので、
先週末は非常に楽しい週末でした。

いくつか一緒に行動できた中で特に嬉しかったのは、
他のコロラドから越してきたお友達にも何人か会えたこと。

シアトルで毎年ある、
ボートレースや航空ショーを含めたお祭り騒ぎ、
シーフェアーの会場になる公園のまん前に住んでいる
ティファニーとアンディの家に行って、みんなでブランチをしました。

少し日に当たって、お友達に会うのはいいことだと実感しました。
ちょっと疲れて体中痛かったので枕やクッションを一杯持参したのですが、
それでも、人に接するのは気分が盛り上がっていいもんだ、と
思いました。 自分ではどちらかというと内向的な性格かと
考えていたのですが、思ったより実は外交的なのかも知れません。

写真を撮ったクリスはとっても頼りになる実直な人なので、
例にもれず、帰って1日しか経たないのにもう写真をオンラインアルバムで
送ってくれました。

写真をいろいろ見るのは楽しかったのですが、
いやはや、ぽーっとして具合が悪そうな、ぽっちゃりした自分を見るのは
つらいものですねー。

ジーンズがちょっときつかったりしたので、前々からちょっと太ったかなー、と
思ってはいたのですが・・・。 (体重計は持たない主義)

甲状腺機能が低下(と言うんだろうか)しているとかで、多分むくみます、とは
言われていたのですが、そういう次元の問題ではなく太ったと思います。
運動不足と、変わらない食欲が原因でしょう。
(具合が悪くてもお腹は減るんですよねー、これが。)

めまいがしてショッピングに行けなかったので、
メールオーダーで頼んだニットワンピースがちょうど今日届いたのも
災いしました。 XS を頼んだのですが、着てみてぎょっとしたので
すぐに脱がざるを得ませんでした。

(日本で読んでいる方、ご存知でしょうがアメリカのサイズは
ばかでかいので、S の域に入ると日本では
L だと思います。)

昔から新陳代謝が良い体質ではないので、それなりの体重を維持するのに
かなり努力してきました。 (それにアメリカに高校のとき留学して来た際、
どーんと太ってしまったので、それを必死に落とさなければいけませんでした。)

その努力、運動が出来ればいいのですが。
いまの状態では、はっきり言って出来ません。

線維筋痛症の治療法研究グループに参加して以来、
週に3~4回は痛くても30分以上歩いたり自転車に乗ろうと努力して
いますが、その他の時間はおとなしくしているので、どうしても
足りないのでしょう。 新陳代謝は余計悪くなっているし。
走りに行きたくてここのところむずむずしているのですが、
行ったらきっと3~4日はダウンしてしまいそうです。
そうすると元も個もないし。

幸か不幸か、私の主人は全く嘘のつけない性質です。
(普段はそれがいいんだけど、悪く言えば融通が利かない。)
「私、やっぱり最近太ったよね」と聞くと、「・・・」と返事がすぐ返って来ません。
そして、「・・・あんまり今活動的な生活が出来ないから、しょうがないよ。」と
言うのです。 (漫画だったら、ここで涙がダーッと出るところ。
「そんなことはないよ、君は充分魅力的さっ」とか言ってくれれば
眠れたものをー。) その後に慌てて、「それでも君は僕にとっては
美しいから! 健康になるのが第一だし!」と。

うーん、慰めてくれてるんだか落ち込ませようとしてるんだか。
(前者だとは思うけど。) そうね、回復するのが第一よね、とは
思いますです、ハイ。 でも、こんな眠れないとき(特に調子を崩してるとき)、
目が冴えながら、「これ以上良くならなかったら~?」と悩んでしまうのです。
(元気なときと同じ量食べなきゃいいのか。)

そしてこんな夜、グルテンフリー、乳抜き、卵抜きのチョコクッキー
(あるんですよこれが。 買うなよって?)食べたくなってしまうのです。 
しょーもない。

でも、そんな考えを公にしてしまったので、食べないことにしようっと。
これがブログのメリットかも。 チャン、チャン (*^_^*)

-英

P.S. 誘惑に負けて米しょうゆを使ったおせんべいを食べてしまった・・・。
   でもクッキーより脂肪分は少ないよね?!

Wednesday, August 1, 2007

Oops, I sank again ♪ - ちょっと水没。

(Please read the title in your best Brittany Spears voice.)

Weather: Clear; 61°F - still in the middle of the night, though
Energy Level: 3 out of 10
Mood: Yo-yo'ing between good and discouraged
Health: Almost out of the water? ...My lymph nodes still feel like quail eggs.


Dealing with immunodeficiency and trying to fight chronic infections (Epstein-Barr, cytomegalovirus), I feel a bit like a fishing bobber.

I think overall I'm doing a lot better compared to a few months ago. Especially according to Daniel, I seem to be able to do a lot more. I agree.

Becoming more functional means taking on more, though, and I still don't feel like I'm out of the water. I'm bobbing along. I'm not trying to catch a big fish here by any means - just little things like getting our car's emission tested (the deadline was coming up!), going grocery shopping, and cooking a dinner for my loving hubby.

Then I sink a bit. My feet and throat hurt too much to sleep.

Maybe if I can sleep some, I can come back up. Or I can get used to being in the water and become a yellow submarine - because, you know, we all live in our yellow submarine.

-A

天候:  空の澄んだ夜です。 16°C
元気度: 3/10
気分: いい気分と、がくっと来るのと、行ったり来たり
体調: もうちょっと・・・で悪いのを抜け出せるかな?
    首の
リンパ節がうずらの卵みたい・・・。

免疫不全の為いくつかの慢性感染症(EBウイルス性単核症
サイトメガロウイルス感染症)から抜け出そうとしている今、
ちょっと釣りの浮きにでもなったような気持ちです。

相対的に見て、数ヶ月前からすればだいぶ元気になりました。
特にダニエルによると、前よりずっといろいろなことが出来る、と。
私もそう思います。

しかし活動できるようになったということは、いろいろしたくなる、
するようになるという事なので、それで疲れてしまい
水から完全に上がった気持ちにはなれません。
ぷかぷか半分浮いてる状態。

別に大きな魚を獲ろうとしている訳ではないのですが。
車の排気ガス点検に行ったり(期限が迫っていた)、
お買い物に出て優しい旦那様のためにご飯を作ろうとしただけ。

すると、ちょっとゴボゴボ沈んでしまいます。 
足と喉が痛くて眠れなーい。

少し眠れたらまた水上に出て来られると思います。
それか、水中に慣れてイエロー・サブマリンになるかね~♪

-英

Friday, July 27, 2007

Pain + Martinelli's = Happiness - 痛み + マーティネリ = 幸せ。

Weather: Another lovely sunny day in Seattle! 69°F
Energy Level: 3 out of 10 (hmm.)
Mood: Pretty good, actually
Health: Still a little dizzy, and... read on.

↑ Now (memory in the making)

I'm a lucky, lucky girl with a very nice husband. Currently this girl is learning to pace herself.

I woke up feeling like someone beat me up with a stick during the night (I don't think Daniel did that - I didn't find a stick anywhere) and I'd completed a triathlon without properly training for it. (Normally I wake up feeling like I'd completed a marathon without completely training for it, which I have done in real life. I've never completed a triathlon, but you get the gist -I'm assuming it hurts more than a marathon.)

With a very painful throat, I looked in there to see if I'd gotten a strep or something. While I didn't see white spots in the back of the throat, there were little red spots like bug bites everywhere. Eek.

This may be due to the fact I sat out in the open to count traffic for Cascade Bicycle Club yesterday for a couple of hours. They are advocating for the original Seattle Bicycle Master Plan, some of which could crumble under some pressure from a minority of local businesses in Fremont, by providing the city with a more current and accurate traffic count/traffic makeup (what % is industrial trucks, passenger cars, bicycles, pedestrians, etc.). So they needed volunteers to count the rush hour traffic.

(If you live in Seattle area and want a safer city for alternative transportation options, contact the Mayor here!)

I'd been dying for a chance to volunteer to contribute to the community in some way, because while I've been sick, I felt like I was not contributing to the society.

The condition probably could not have been much better. It was a pleasant sunny weather in the 70s yesterday, but in the last 30 minutes of the rush hour, the street corner I was sitting on turned into a complete shade and I got chilled.

I've been trying to get over a chronic Epstein-Barr virus (mono virus) infection for the last 5-6 months or so - maybe I wasn't ready to be out in the open that long. Crap.

I stumbled back home, totally cold and dizzy from following numerous cars on the road with my eyes. (I didn't think it would be all that bad, sitting there and counting traffic, but holding up the clipboard and counting hundreds of cars zipping through the intersection were not easy for the current version of me.) Now, although it's 75 degrees in our place, I'm in the long warm alpaca wool sweater Daniel got me from Peru, complete with L.L. Bean slipper socks. Oh well.

So this morning I called a nurse, who recommended a wait-and-see approach for now, with warm salt water gargling and soft diet (chicken broth, warm apple juice, etc.) for the day. Upon hearing this Daniel jumped to the occasion, ran (or walked) to the nearby store and brought me back organic chicken stock and Martinelli's cider - all before going to work!

(Now as I write this, I'm finding myself a little annoying... sorry Daniel.)

↑ Then (sweet memories)

Martinelli's juice holds a special place in my heart, because my mom used to buy the little 10 oz. round bottle (which was completely overpriced and totally expensive, being an import, and dollar used to be much more expensive against yen) when we were younger, and my brother and I used to share one. It was sweet like no apple juice in Japan (they tend to make Japanese apple juices with more tang - different species of apple - which I now like). It was like drinking honey, and when we had one it was a big treat. (I now dilute it with water, because it's almost too sweet as is!)

Bonus: Martinelli's web site's FAQ section states that "all of the products that Martinelli's manufactures are gluten-free." Yeah!

Wow, now I have a giant bottle of Martinelli's. I have such a nice husband. :-)))

-A

Resources:
Some allege backpedaling with changes to bike plan (Seattle Times article - clever wording, no?)
Changing Lanes: Business Leader Kills Stone Way Bike Lane (Stranger article)


(水曜日には疲れてたのと、地域のことに関する考えだったこともあり
日本語にしなくてごめんなさーい。)

天候: またもや晴れ! 21°C
元気度: 3/10
気分: けっこう気分はいいです。
体調: まだちょっとめまい中~。

私は優しいだんな様がいて幸せ者です。。。

自分の現在のペースがどんなもの(であるべき)なのか学び中。

今日起きたところ、寝てる間に袋叩きにされたか、
(バットも見あたらないし、されなかったと思う)
ちゃんと筋トレせずにトライアスロンでもしてみたような
痛みでした~。

(ちゃんとトレーニングせずにマラソンを走ってみたことは
あるものの、トライアスロンをしたことはありません。
普段は筋トレせずにマラソンでもしたような感じなのが、
もう一段階ひどかった、ということ。)

で、あまりに喉が痛かったので、ちょっと口の奥をのぞいてみました。
連鎖球菌性咽頭炎のときのように白い斑点はなかったものの、
虫刺されみたいに赤い点々が奥にいっぱい。 いや~ん。

昨日外に座って2時間ほど交通量の調査を手伝ったせいかも
知れません。 シアトルでは自転車、歩行者がもっと安全に移動しやすく
なるよう都市計画を立てていたのですが、少数の反対意見のおかげで
計画の一部がチャラになりそうなので、地元の自転車クラブ、
カスケード・バイシクル・クラブが中心となって
正確な交通量を把握して元の計画を支持しようとしているのです。
そこで、ラッシュアワーに商用トラック、乗用車、自転車、歩行者の
交通量を数えるボランティアを募集していたのでした。

(シアトル近辺に住んでいる方で、車の渋滞を減らして
交通手段を増やすのに安全な地域にしたいと思われる方がいらしたら
ここから市長にメールして下さい!)

のほほ~んと病気しているだけでいると全然社会貢献をしてないようで
焦ってしまい、地域の為に何かボランティアした~いとずっと
思っていたので、2時間だけということで飛びついたのでした。

多分気候などはこの上ない状態だったと思います。
寒くもなく暑くもない、風もあまりない晴れの日でした。
でもラッシュアワーの最後の30分、座っていた角が
日陰になって冷えてしまったようです。

ここ5~6ヶ月、EBウイルス(単核症のウイルス)の慢性感染症から
抜け出そうとしているのですが、ちょっと気分が良くなったので
油断しました。 外に2時間座るのはまだ時期尚早だったかも。

座って交通量を調査するだけならそんなに悪くないよね、と思って
参加したのですが、ラッシュアワーの車が何百とびゅんびゅん過ぎるのを
目で追って数えて、終わったときには目まいクラクラで寒気が満開、
クリップボードを持った腕はじんじん痛くなってしまいました。
家の中は今24度くらいですが、ダニエルがペルーで買ってきてくれた
あったかいアルパカのセーターと、LLビーンの毛糸の靴下スリッパ
着こんでこれを書いています。 反省。

という訳で今朝看護婦さんとお話したところ、暖かい塩水でうがいをしつつ、
チキンスープや暖かくしたりんごジュースなどを飲んで固形物は食べず、
しばらく様子を見ましょう、ということでした。
これを聞いて、すぐ行動に出たダニエル。
近所の店に駆けつけ(歩いて)、仕事に出る前に、
チキンスープとマーティネリのジュースを買ってきてくれました!

(私って迷惑なやつ、とちょっと自己嫌悪。 ダニエルごめんね。)

その昔、(歳がばれますね)ドルがまだ規制されていてとんでもなく
高かった頃、輸入品ということで日本のジュースより何倍も高かった、
丸いかわいい瓶に入ったマーティネリのジュースを時たま母に
三浦屋で買ってもらって、兄と半分ずつ分けたものです。
蜂蜜のように甘いそのジュースは私達にはご馳走でした。
(無論こっちではもっと安い。 今は甘すぎて水で薄めています。
年を追うにつれ日本の甘酸っぱいりんごジュースも好きになりました。)
その思い出があって、マーティネリは今でも大好きです。

それに、マーティネリのホームページ、「良くある質問」の中で、
「マーティネリの製品は全てグルテンフリーです」と書いてあります
やったー。

という訳で、大きなマーティネリのジュースがある今日。
優しいだんな様がいてくれて良かった。 (^_^)

-英

関連記事:
Some allege backpedaling with changes to bike plan (シアトルタイムス)
Changing Lanes: Business Leader Kills Stone Way Bike Lane (ストレンジャー)

Wednesday, July 25, 2007

Random thoughts (aka rants) about being green and caring about others

When I grow up, I wanna work at Alfalfa's
Where the cheese is dairy free
A Birkenstocks, Spandex, necktie, patchouli grocery store
I'll have a job, picking through the produce - no pesticides for me!
I'll be a working moderate income socially conscious Boulder Hippie.

~Left Over Salmon
(Best lyrics ever)

Weather: Supper Sunny! 71°F
Energy Level: 4 out of 10 (improving!)
Mood: Loving the beautiful day in Seattle
Health: Still dizzy, & the stomach is not cooperating for some reason

↑ Silly Molly - we bought some
new high-protein, low-carb food
to see if she'd lose weight that way,
but she doesn't seem to like it. :-(
She's currently trying to talk to birds
(she actually mimics birds chirp)!

(Now that we've both finished the latest Harry Potter, we can begin to write.)

Traveling without a car... (I know, madness)

Being weak and dizzy from FMS/CFS and celiac disease forces me to walk/bus/bike more instead of driving.

At first I thought this was frustrating, but I'm beginning to think this was a really good thing.

I've always been concerned about the environment in - to borrow words from Left Over Salmon - a "working moderate income socially conscious Boulder Hippie" (yuppie poser) kind of way. Even then, I've never given up driving as much as I have lately (although I've tried to offset our carbon emission footprints through Carbon Fund).

The good thing about not driving is that you become more aware of your surroundings.

As I look around, most cars I see hold just ONE person, in a vehicle that holds 5 to 7 people. To get to work? Running errands? Picking up kids from school? I have no idea. I really have no grudge against the people who have to haul heavy things or go from a place to place in the most efficient fashion for work during the day. I just wonder about those people, with only one person in the car and no significant load of stuff, who just seem to be driving for convenience. So they can start their trip from their doorstep and save 15 minutes getting there or going home? So they can start watching TV 15 minutes sooner?

I understand, in a rural area, cars are necessary. But in a city area such as Seattle with a pretty good public transportation system, you can run most errands on public transportation (or a bike).

Of course I'm not innocent. Until I got sick, I had the luxury of thinking about these things less. But as I stand at a bus stop, I can't help to notice that cars are giant metal boxes which shield you from the surrounding environment and cut you off from your senses; I say this because I doubt people in cars are thinking of what a stinky cloud of air they are leaving behind. (I wasn't, when I was driving.) As long as they are inside the metal box they can't smell what's outside - what they are doing to the air they, too, breathe.

These big metal boxes are not unlike carrying your house around to go everywhere. It keeps your personal space, which shuts you in from the rest of the world. They keep you from walking/biking (to bus stops or to run errands, etc.), and yet people in the U.S. spend billions and billions of dollars each year on gym memberships, exercise equipment, and diet solutions, because they need more exercise - not to mention health care costs related to obesity and heart ailments.

We often hear people say their schedules are just too busy to take the little extra time to take public transportation. Yet they make time to drive to the gym to exercise, or to walk on a treadmill at home (which uses even more energy). Hmm. What's wrong with the picture here? Is this lifestyle really buying us convenience? (I'm not even getting started on U.S. oil consumption - if you're curious how bad it is, click on this link.)

I've actually been enjoying walking to/from various bus stops, waiting at bus stops, and biking - it's bringing me back to the time in my childhood when I commuted to my elementary school, about 1.5 hours each way, connecting a subway, a train, and a bus. I would meander, pick up a bouquet of weeds (I call them native plants), touch things, and entertain myself in the process (no doubt frustrating my mom to no end, because I always took longer than 1.5 hours due to my exploring the world). People in the city looked at me funny when I started singing, but I didn't care. That time spent commuting actually gave me sanity, instead of driving me up the wall (which often happens when driving).

My strongest senses are tactile, visual and olfactory, so I really enjoy picking leaves here and there and smelling them, observing flowers and fruits on trees, and brushing against lavender bushes and smelling my hand afterward.

Granted, Seattle is one of more environmentally conscious cities, while it still has ways to go. It just made the decision to make use of the methane gas from garbage as energy; we have a large bus fleet that includes electric, hybrid, and alternative fuel-driven vehicles. So I'm lucky to be able to take buses or walk/bike to most places.

I'm starting notice that, in fact, when I was driving I was getting from a place to place too quickly. I failed to notice things.

Things I notice on my travels...

For example, today, I noticed for the first time that there was a food bank next to the bus stop we've used a few times. We'd driven by it numerous times and never noticed it. (See what I mean about being cut off from the surrounding world?)

There was a line of people - with backpacks or metal carts - and the majority of them were seniors and young women. The sight made me ask myself: What are we doing wrong, as a society, that these older people and younger people can't afford to buy food?

It reminded me of the time I was talking to the Executive Director of Phoenix House in Denver, which was a supportive/transitional housing program for the homeless with history of substance abuse. (Side information: this type of ongoing supportive housing program is far more effective at creating long-term solutions than, say, emergency shelters - while important - or outpatient detox programs, which may appear to cost less at first, but much more costly to the society in a long run.)

This fellow travels to Europe and Latin America frequently, and his comment was that people might have less, but people in many other countries don't allow their family members to be homeless even if they screw up. Translation = even if you screw up (or lose your job or become sick or have a mental breakdown) once or twice, they'll let you live in their back yard shack, living room, or let you share a room with a kid.

I'm not about to advocate for not taking personal responsibility with your life, but I can't help noticing that our culture (and system) doesn't always encourage helping out each other before a catastrophe (i.e. inability to afford food and/or shelter, not having health care that your illness goes out of control, etc.).

In this country there is such a strong sense of entitlement and pride in independence. We are all somehow entitled to a car and a big house filled with furnishings, with each person having a room, and it's somehow unfortunate if we don't have those things. Since each person is supposed to make those things happen on his or her own, we often kick our kids out of the house as soon as they are ready to go to college (or kids can't wait to leave and they leave to get their own pad, because the expectations are such). Do they have enough tools and resources to cope with everything that's out there? Who knows. If you screw up, it's your fault, and you are out there with no health care, food, or worse: home.

And what we see all around, resulting from that sense of entitlement and independence (i.e. having to have your own place no matter what), is our spending culture with little social support - with the least amount of personal savings and highest rate of personal bankruptcy compared to other industrialized nations. Most of us would say we can't afford to support another family member, if push came to shove (although it may not take that much - if you let go of preconceived notions of each person needing a room and having to live independently), because of mortgage, car payment, etc. I heard somewhere that many families in America are two paychecks away from bankruptcy, if a catastrophe were to strike (major health problem, accident, natural disaster, etc.). Many others live from a paycheck to paycheck.

So the public keeps pushing the government for less taxation for supposedly larger take-home income, and the government keeps cutting social services in return - are we any more secure because of the tax cuts? Did we save more? Probably not for the majority of people. We probably just spent more. (This includes me. I don't deserve to be all high and mighty; this is as much a criticism for myself as anyone.) And there is little safety net if something were to go wrong.

I'm not going to go into the recent infuriating supreme court decision (Ledbetter v. Goodyear - sign the petition! You can still make a difference) and the fact that in this day and age, women still earn only 80% of what men earn right out of college. It just made me really sad and angry to see young women and seniors lining up for free food, in this country of supposed abundance, in a city with one of the highest college graduation rates and median income.

Someone wise (whose name I can't recall, sorry) said, the character of a civilization is measured by how it treats its weakest citizens. I tend to agree, and I get the feeling we are failing to show character.

Can you tell I'm a bleeding heart liberal? I can't wait to be healthy enough to be more socially/politically active! :-)

-A

P.S. For those of you who wondered - the raspberry/boysenberry popsicles, as well as pineapple/coconut pops (made me wanna add rum to it), were delicious!

P.P.S. Momo's lab results were okay. Ender was negative for ringworm... and she has improved. Could've been fleas/mites (which we didn't see, but gave her medicine for anyway) or something else. It's up to Pete now.

Friday, July 20, 2007

The joy of being sick = beauty of raspberries! - 病気によって見つける喜び=ラズベリーって綺麗!

Weather: Rain; 62°F
Energy Level: 3 out of 10
Mood: Pretty good but dizzy still...

I never realized raspberries were so beautiful.

(Forgive me I'm not a good photographer like my sister Nire... My picture doesn't really do justice to these raspberries!)

I've been thinking that there are certain upsides and downsides to being sick and in pain all the time.

For example:
Downside: We had to postpone our honeymoon trip to Japan/Japanese wedding.
Upside: Both of my parents are coming to visit us in Seattle next month! Yippie!

Downside: Since my feet hurt, I can't wear cute shoes with heels, which also disguise my short legs.
Upside(?): (Daniel may dispute this.) It's an excuse to buy cute flats to replace them.

Downside: Often too dizzy or too painful to drive for more than 15 minutes. (= Can't make it to Nordstrom Anniversary Sale.)
Upside: When I walk or bike, I notice things like dragonflies and birds catching bugs, and I get to rescue snails in the middle of a road.

Downside: Can't eat out as much due to the fear of poisoning myself with gluten/allergens.
Upside: We get to learn how to cook together and eat at home.

A lot of things I come across nowadays are quite surprising and delightful. Today's discovery started out like this:

(Last night)
Me: "I want one of those things that lets us make our own popsicles, because it's tricky to eat store-bought kinds."
Daniel: "Okay."
Me: "Wonder if they have it at Cook's World." (The kitchenware shop across the street where we are taking cooking classes - they give us a discount when you're their student.)
Daniel: "We can go look. It'll probably taste better anyway - we had one of those growing up."

Then we went and found one. An old-fashioned "Frozen Ice Pop Maker."

I was too tired to get started last night, so I started making our frozen pops today. I was at first going to make simple ones, some with pineapple/coconut juice and some with boysenberry nectar. Then I remembered the organic raspberries in the frig.

I washed them and started gently pulling them apart by hand to make them into smaller bits (so I can put them in the boysenberry pops) - I always knew they were beautiful fruits, but I never realized how beautiful each tiny berry bits were! (Do you call them seeds? Berries? Kernels??)

Evocative of pomegranate (looks a bit like corn too), each bit was slightly translucent, with glowing yellow-ish color inside. Amazing. The beauty was literally breathtaking.

If I hadn't found out about my celiac disease, I probably would've never stopped to look at each small bit inside raspberries.

This, and the rain, are keeping me happy today. Not to mention waiting for our own frozen pops.

-A

↑ Can you see the raspberry bits?

Put the top on...

I can't wait. Yummmm

天候: 雨; 17°C
元気度: 3/10
気分: まあまあだけど まだ めまいでクラクラ~。

↑ One more thing
that always makes me happy:
Momo in a box.

今まで、ラズベリーがこんなに綺麗なものだったなんて気付きませんでした。

(写真を撮るのが下手で ラズベリーに申し訳ない。。。)

病気でいつも体が痛いと、いいことと悪いことがあります。

例えば・・・
悪いこと : ハネムーン・日本での結婚式を延期せざるを得なかった。
いいこと : 来月、両親がそろってシアトルに会いに来てくれる!
(お父さんお母さんありがとう!)

悪いこと : 足が痛くて、(足が短いのをごまかすのにも役立つ)
かわいいヒールの靴が履けない。
いいこと(?) : (ダニエルは異を唱えるかも。) 代わりに、かわいい
ペタンコ靴を買う言い訳になる。

悪いこと   めまいがして痛いので車の運転が出来ず出かけられない。
ノードストロムの決算セールにも行けない。)
いいこと : 歩いたり自転車に乗って出かけると、トンボが飛んでるのや、
鳥さんが虫を捕ったところに気付いたり、道の真ん中にいるカタツムリを
救うことができる。

悪いこと   グルテンが入っているかも知れないのが怖くて
あんまり外食できない。
いいこと : 二人一緒にお料理を習って家で一緒に食べられる。

いろいろな小さなことに驚いたり、喜んだりする機会が増えたと
言えるかも知れません。 今日の発見はこんなきっかけで始まりました。

(昨夜)
あ: 「売ってるアイスキャンデーって買うの怖いから、昔良くあったような、
自分の家でアイスキャンデー作れる道具が欲しいなー。」
ダ: 「うん、いいんじゃない。」
あ: 「クックスワールドで売ってると思う?」
(お向かいの調理器具屋さん。 そこでお料理教室に通ってるので
割引してもらえる)
ダ: 「見に行こう、多分その方がおいしいよ。 小さい頃うちでも
よく作ったな~。」

ありましたありました、昔ながらのアイスキャンデーメーカー。

昨日始めるにはちょっと疲れてたので、今日ゆっくり始めました。
パイナップル、ココナッツとボイズンベリーのジュースで用意万端。
当初はジュースだけで作ろうと思ったのですが、有機栽培の
ラズベリーが冷蔵庫にあったことを思い出したので・・・。

洗ってキャンデー型の中に入れるべく、そうっと手で千切ってみました。
きれいな果物だとは知っていましたが、それぞれの粒の中がこんなに
綺麗だったなんて!

ザクロみたいに(ちょっとトウモロコシの粒みたいでもあります)
ほんのり透き通って、黄色か橙色のような種が中に光っています。
すごーい。 美しさに一瞬息を呑むとはこういう感じでしょうか。

セリアック病だって分からなかったら、立ち止まってこんなことに
気付かなかったでしょうね。

こんなことと、しとしと降る雨に、今日は幸せを感じています。
アイスキャンデーをわくわく待つのは言うまでもありませんが。

-英

Tuesday, July 17, 2007

The best spinach salad, EVER - すごーく美味しいほうれん草のサラダ。

Weather: Cloudy; 69°F
Energy Level: 3 out of 10
Mood: Pretty good - mellow.

↑ Our Hug salt and pepper shakers.

Update: I'm a wee bit less dizzy now. This cloudy weather helps. :-) Apparently it may have to do with the balance between my low level of cortisol and the thyroid medication. My doctor is on the case (waiting for lab results).

Imagine this:

It's about lunch time, and you are sitting around the tables at a cooking class. You're slightly hungry. You've just heard how great olive oils are made in Italy, how vinegars are made, and about different types of greens and how to handle them. You've passed around a bit of exquisite balsamic vinegar ($40+ bottle) and tasted some; you've also passed around some fresh herbs from the teacher's garden as well as a great Dijon mustard from France ($31 jar) to smell them.

Then the teacher, whipping out a gorgeous Portabella mushroom probably from the local farmers market, chops it really quickly and starts sautéing the mushroom pieces on a pan. The buttery smell of mushroom fills the room. About the same time, she opens a package of thick bacon slices, chops them up, and starts sautéing those in another pan. The thick bacon smell now wafts through the room, complete with the sizzling sound. She assembles the beautiful salad - baby spinach, green onion, bacon, mushrooms, along with the balsamic dressing she made with fresh marjoram and the Dijon mustard. We've passed around bowls and folks, and are practically licking our lips.

That's when she GRATED a hard-boiled egg into the mix, using a Microplane.
(Which, I must admit, is a neat trick, if you're not allergic to eggs.)

I was aware the recipe contained an egg - something which causes a massive IgG antibody reaction to attack my own body, according to a recent blood test (I didn't know, since I never broke out in hives or anything). But the other two salads we were making were Caesar salad (with egg & Parmesan cheese - a.k.a. dairy, which I'm apparently even more allergic to than eggs) and Greek salad (feta cheese), so I'd thought to myself, "Maybe she'll slice the hard-boiled egg, and perhaps I can just take off the pieces of egg from spinach leaves?"

No such luck - now the egg was in a fine powder form, tossed into the beautiful salad. I did vow to scrape the egg off spinach leaves as much as possible, but the temptation was too great not to eat it. (I'd told the teacher about my allergies, but she said since it was a big class she was unable to make a separate batch.)

For what it's worth, it was maybe the best tasting salad I've ever had. Okay, maybe the hunger and sitting there while the bacon cooked helped. I think the great ingredients also played a part, too.

After attending the class which taught us all the basics of creating your own dressing/marinade from various oils, vinegars/acid (e.g. citrus juice) and flavorings (e.g. herbs, garlic, etc.), Daniel and I were inspired. So we re-created the spinach salad, sans the egg. I think it was much better with the egg, but since the last one gave my stomach one-to-two-days worth of trouble (hey, it was better than when I ate gluten), it wasn't worth it for us. Ç’est la vie.

Still, it's a very good salad! Makes me eat a ton of spinach like Popeye!

Here's the recipe (this makes a LOT of salad - good for a potluck - you could probably half it or just decrease the amount of spinach, if you are just a couple of people like us):

Fresh Spinach Salad

Ingredients:
  • 1.5 to 2 lbs tender spinach leaves (I personally think this is way too much - 15-20 oz of baby spinach should suffice)
  • 6 lg. shiitake mushrooms or any fresh mushrooms (we used one Portabella and a couple of shiitakes. Portabella goes really well with this.)
  • 1 bunch green onions, chopped
  • 1/2 lb. bacon, chopped (could be something else with smoky flavor, like salmon - if you're vegetarian, you could use veggie bacon, etc.)
  • 1 egg, hard-boiled (omit if you are giving it to Aya)
  1. Hard-boil egg and set in cold water to cool then peel.
  2. Wash the spinach in a large bowl of cold water (even if it says triple washed or whatever!), stem the leaves (if necessary) and spin dry.
  3. Slice the mushrooms thickly (or cube, if you've got a huge Portabella) and briefly sautée in unsalted butter or a neutral-flavored (such as canola) oil.
  4. Sautee the bacon in a skillet (until crisp or not, your preference - apparently it's only Americans who sautée bacon till crisp; we preferred it with a bit of texture left), drain oil in the skillet or put on paper towel to drain.
Balsamic vinaigrette ingredients:
  • 1/3 C. Balsamic vinegar
  • 1 C. olive oil (pure, as opposed to extra virgin - extra virgin would be too heady and would fight too much with other flavors; while you pour the oil in dressing, you may want to decrease this amount depending on your preference)
  • 1 clove garlic, crushed
  • 2 tsp. fresh marjoram, minced
  • 2 tsp. Dijon mustard, coarse style
  1. Put the acid (vinegar) in a bowl and whisk in garlic, marjoram and mustard.
  2. Slowly add the oil in a steady stream, whisking constantly.
  3. Toss with spinach, mushrooms, chopped green onions, bacon, crumbled egg and serve.
Yum! It sounds like a simple salad, but the balance between the sweetness of spinach/marjoram/mushroom/egg and the sharpness of green onion/garlic/Balsamic vinegar/mustard is just right.

Maybe I will eat before the cooking class next time.
-A

天候: 曇り; 19°C
元気度: 3/10
気分: ぼーっとしてほにゃほにゃ、まあまあ。


最新情報(誰も聞いてないって?):
少しめまいが軽くなりました。 引き続きどんより曇りで良かった
(^o^)
聞いてみたところ、弱っている副腎機能(狂ってるコルチゾールのレベル)と、
甲状腺機能を治すのに飲んでいる薬との兼ね合いが関係しているかも
知れないとのことです。 難しいのですね。 
血液検査の結果を待ってお医者様が調べ中。

ちょっと、想像してみてください。

お昼下がり、お料理教室で先生のお話を聞いています。
お腹はちょっとすきっ腹。 イタリアでどうやって美味しいオリーブ油が
作られるかとか、いろいろなタイプのお酢はどうやって出来るのか、
いろいろな野菜の扱い方など、情熱的に説明する先生。
丁寧に作られたバルサミコ酢の匂いを嗅いだり味わってみたり、
先生のお庭からとれたハーブをつまんで嗅いでみたり、
フランスのいいディジョン・マスタードを嗅いでみたり。

そして産地直送のファーマーズ・マーケットから来た
ポルタベラ・マッシュルームを手にとり、手早く切って、
炒めだす先生。 部屋に甘いマッシュルームの香りが広がります。
次はベーコン。 分厚いベーコンを切り、それも先生は同時に
炒めます。 ジュージューと焼く音と一緒に、ぷ~んとベーコンの
良い香りが漂ってきます。 

バルサミコ酢、オリーブオイル、ディジョン・マスタード、
スィート・マージョラムなどで作ったドレッシングと一緒に、
ほうれん草、青ねぎ、ベーコン、マッシュルーム・・・
次々と美味しそうなものが入っていくサラダ。
みんなで食べるべく、ボウルとフォークをまわしていきます。

その時でした、先生がゆで卵をマイクロプレーンを使って
粉々におろし入れたのは。
(卵アレルギーでさえなければ、これってすごい便利なやり方。
卵を切らないで済みます)

レシピに「固ゆで卵」と書いてあったのは分かっていたのですが・・・。
(最近の血液検査で、卵を食べると
IgG 抗体を大量に出して
自分の消化器系や関節などを痛めつけるアレルギー体質だった
ことが判明。 蕁麻疹とか出なかったので知りませんでした。)
他に作る予定のサラダはシーザーサラダ(卵とパルメザンチーズ、
これも乳たん白アレルギーで食べない方が良い)とグリークサラダ
(フェタ・チーズ入り)だったので、このサラダに思いをこめて、
「固ゆで卵、薄切りにするんだったら除けて食べられるかも」と
考えていたのでした。

甘かった。 卵が粉状に近くなってしまった今、かなりまんべんなく
美味しそうなサラダに入ってしまいました。 出来るだけ卵を除けよう、とは
思ったものの、食いしん坊の誘惑には勝てませんでした。
(先生にアレルギーのことは言ってあったのですが、大人数のクラスで、
別々のものを作るのは無理とのことでした。 そうですよね。)

・・・すごく美味しかった。 材料が良かった・新鮮だったせいもあると
思いますが、今まで食べた中で一番美味しいサラダだったかも知れません。
(ベーコンを焼く匂いと空腹に助けられたのは言うまでもありませんが。)

色々なオイルの性格とお酢のことや、入れるハーブ、野菜の扱い方などを
学んだサラダのクラス。 刺激になって、ダニエルと私も卵を抜いて
同じサラダを自宅で作ってみました。
(クラスの後1~2日体調を崩して思い知った。 
でもグルテンを食べたときより短い!)
卵を入れた方が美味しかった気はするけれど、
また具合が悪くなるよりは味を犠牲にする方がいいかと。

それでもすごく美味しいサラダです。
ポパイみたいにほうれん草を沢山食べたくなります。

ほうれん草サラダ 4~6人分レシピ 
(このままだとすごく一杯できるので、加減でほうれん草を減らすか、
少人数の場合材料を半分にすると良いかも知れません。)

材料
  • 若いほうれん草の葉 1.5 - 2 lbs (650~900g)
    (多分これだと沢山過ぎると思う。 400~500g位でいいのでは?)
  • 大き目のしいたけ5~6個か代わりのキノコ
    (ポルタベラとか。 それだと6個も要りませんね。1~2個?)
  • 青ねぎ(細いやつ)1束、細切れにしておく
  • ベーコン 0.5 lb または200gくらい
  • 固ゆで卵1個 (このブログの管理者に出す場合は除く)
  1. 卵は固ゆでし、水で冷やして皮をむいておく。
    好みの大きさに細かくする。
  2. ほうれん草を大きなボウルかシンクの中で洗い、硬い茎は取り除き、
    水を良く切る。 (サラダスピナーでやればなお良い)
  3. キノコを厚めのぶつ切りにして、バターか、味が他の材料と喧嘩しない
    ような油(菜種油など)で炒める。
  4. ベーコンを1~1.5cmくらいずつに切って炒め、油を切る。
バルサミコ酢のビネグレット
  • バルサミコ酢 1/3カップ
  • オリーブ油 1カップ(エクストラ・バージンとか特上のものだと香りが
    強すぎて他の味と喧嘩してしまうので、色の薄いピュアと呼ばれるもの。
    最後に入れるとき、好みで加減します。 これより少ない方が、私達は
    個人的には好きです。)
  • つぶしたニンニク 一片
  • マジョラム 小さじ2 (できれば生、細かく切る)
  • ディジョン・マスタード(粗挽き・粒) 小さじ2
  1. ボウルに酸(この場合酢)を入れ、香りつけのもの(ニンニク、
    マジョラム、マスタード)を入れながら泡だて器で手早く混ぜる。
  2. 油をゆっくり少しずつ、泡だて器で混ぜながら注ぐ。
  3. 大きなボウルにほうれん草、キノコ、切った青ねぎ、ベーコン、
    細かくした卵を入れ、ドレッシングをかけてからめる。
いただきまあす。 シンプルなサラダのようですが、
若いほうれん草、キノコ、マジョラム(と卵)の甘味と、青ねぎ、
バルサミコ酢、ニンニク、マスタードの辛味のバランスが
とってもいい感じです。

今度お料理教室に行くときは食べてから行こうっと。

-英

Monday, July 16, 2007

Deer in the headlights - 真夏(?)の立ちすくみ

Weather: Partly Cloudy; 73°F
Energy Level: 3 out of 10
Mood: Not sure - mostly dizzy!

↑ The back of the great shirt
my lovely sis-in-law
Nire made for me -
shown with our mini-Uglydog
(Scroll down to see the front below!)

(Yes, for those of you who didn't know, I did cut my hair really short - mostly so I don't have to hold up the hair dryer when my body hurts. I figured simplifying my life was in order.)

I've sort of been feeling like a deer in the headlights every time I open my eyes.

There have been lots of things I've wanted to write about, but it's been difficult, mostly because I've been so dizzy and light-sensitive. Facing a computer screen makes me kind of nauseous - it's too bright, even after turning down the brightness. Daniel and I were trying to walk outside yesterday, and I was saying the bright light was making me dizzier. Daniel, who usually is the one who detests a bright sunny weather, was informing me: "Um, it's really not that bright. It's actually pretty cloudy." It felt like the sidewalk was a mirror reflecting the bright sunshine.

I feel a little hopeless if I can't handle Seattle's cloudy skies... :-) Apparently, the hot(-ish - it's really not that hot compared to what it might be in Colorado or Tokyo or Texas) weather and my fibromyalgia/improving celiac disease don't really get along. My body is acting a bit crazy; my feet and hands would be throbbing with stabbing pain, feeling hot and swollen one minute, and another minute my feet would be purple and cold. I'm starting to understand how sick old people sometimes kind of give up and die in a hot weather. It's really exhausting.

Emotionally it's been like a roller coaster ride this past week - I've had lots of self-doubts because of this dizziness. (One day last week I was trying to drive myself to the doctor's office while feeling dizzy/weak, and bumped into a parked car behind me in the parking garage, which made me doubt my ability to get around. The car's owner turned out to be a naturopath who practices in the building and was completely nice about it.) At the end of the week, though, I was thankful of many things, of how lucky I am. So I wanted to write about things like the incredible care package I received from Nire (a.k.a. Erin - my little sis-in-law who is beautiful inside and out), the cooking class I went to with Daniel, the great ensuing meals we've had, our new electricity-assisted bike, etc., but couldn't. This post took me a whole day to write and I'm still dizzy, so those fun posts will have to wait till another time...
-A

↑ The front of the shirt.
The picture is made up of nature photos Nire's taken -
isn't she talented? The middle looks like a tiger to me.

義妹のエリンちゃんが作ってくれたシャツ。
彼女が撮ったお花や植物の写真のコラージュです。
真ん中のお花の中心が虎の顔に見えませんか?
(着てるところを彼女に見せたかったので、
ずん胴!は無視してくださいね。)

天候: 曇り; 23°C
元気度: 3/10
気分: めまいがしてよく分からない・・・。

(ドライヤーを持って髪を乾かすのがちょっと辛かったので、
髪をワカメちゃんみたく切ってみました。 天パの為、こうでもしないと
ブローしない場合頭が爆発!するので・・・)

よく英語で、like a deer in the headlights、車のヘッドライトに照らされて、
動きが止まった鹿のように立ちすくむ、身動きが取れなくなると言いますが、
ここ一週間ほど目を開けるたびそんな感じです。

いろいろ書きたいことがあったのですが、めまいがしてグラグラして、
何を見ても眩しい感じだったので、スクリーンを一番暗くしても
コンピューターに向かうともっとクラクラして気持ち悪くなってしまって
駄目でした。 きのう曇っている中ちょっと歩こうと出かけたのですが、
普段は晴れの日が嫌いなダニエルの方が「結構曇ってて暗いよー」と
言うにも拘らず、コンクリートの歩道が光を反射するレフ版になったよう。

うーん、シアトルの曇り空で眩しいとなると、心細いですね (^_^)
暑い夏の天気(とは言えコロラドとか東京とかテキサスとかと比べると
あんまり暑いとも言えない)と線維筋痛症・回復期セリアック病とは
相性がどうも良くないようです。 体が熱くなったり寒くなったり、
足が熱く腫れてる感じでちくちくずきずき痛いかと思えば、
ふと気付くと足が冷たく青紫だったり。
よく暑い季節になると具合の悪かったお年寄りが
コテンと亡くなってしまったりしますが、そういう気持ちが
(ちょっと)わかる感じです。 暑いってもともと弱ってると
とんでもなく疲れるものなのですねー。

先週、めまいがしている時に医者に行くのに車を出そうとした所
後ろに駐車してあった車にちょっとぶつけてしまったりしたもので、
(持ち主はこのビルにオフィスのあるお医者様で優しかった。
どうもすみませんでした) 情けなくなって
「はあ、自分で移動できないのかしら~」と思ったりして
自信喪失したのですが、全体的には、ほんとに私ってラッキー、
幸せ者よね、と思う出来事がいっぱいありました。

義妹のエリンちゃんが作って送ってくれた小包や、
ダニエルと行ったお料理教室、美味しく食べられた食事、
新しく買った電動ハイブリッド自転車(日本のみたいに
かわいくはないけれど)のことなど、いろいろ書きたかったのですが、
ちょっと無理でした・・・、と書くのに一日かかってしまって
まだくるくるちょっとめまいがするので、
また書きますね~。

-英